2008年10月21日 星期二

【新聞發佈】

莎士比亞的妹妹們的劇團
台新藝術獎評審團特別獎導演 王嘉明 作品
《請聽我說》豪華加長版


【新聞稿1022】

愛情,從來沒有遊戲規則,卻老是有人想從這費解的東西說出一番道理;愛情,從來不是新鮮話題,卻總是有人能從這古老題材變出新把戲。所以,我們有聽不膩的情歌、說不盡的情話,以及百看不厭的愛情故事。從古自今,愛情題材之所以永不退流行,正是因為它最容易引起共鳴,多少人為之生,為之死,為之快樂,為之憂愁,幾乎無人能倖免於「愛」。走進劇場,莎士比亞的妹妹們的劇團,導演王嘉明的作品《請聽我說》豪華加長版,也將以愛情為題,透過通篇押韻的文藝腔對白、偶般的身體表演,嘲諷愛情的表象與真相。11月20日至23日在皇冠小劇場演出五場,購票請洽兩廳院售票系統02-33939888 http://www.artsticket.com.tw/

莎士比亞的妹妹們的劇團今年甫獲國際劇場導演羅伯‧威爾森(ROBERT WILSON)欽點,赴紐約長島水磨坊(WATERMILL CENTER)參加夏日藝術工作坊駐村計畫,並駐地發表環境劇場(SITE-SPECIFIC)作品。《請聽我說》是甫獲今年台新藝術獎評審團特別獎的導演王嘉明舊作,首演於2002年第八屆皇冠藝術節,2005年獲邀參加「第一屆青島藝術節」開幕,2006年應「當我們巡迴去討論愛情」重新搬演。歷經三個版本,不同演員組合,此次再度演出,王嘉明特別加料創作,重新增訂為「豪華加長版」。

王嘉明說,這是一齣以語言為主體的喜劇,創作靈感來自莎士比亞,台詞從日常口語轉化為一句句充滿節奏,時而詩意時而辯證,通篇押韻到底的文藝腔對白,而在看似真理般戀人絮語的背後,卻充滿對愛情的嘲諷以及因錯置而突梯的語言喜感;包含外遇、忌妒、性、回憶等八點檔的通俗情節,更是極端的肥皂劇手法,藉以突顯愛情的荒謬。

對應咬文嚼字的八股台詞,在表演上,演員身穿平板的紙娃娃裝,如傀儡般的肢體,擺著只有在少女漫畫中才有的笑容。王嘉明笑稱,該戲可稱之為「偶」像劇,因為演員的身體如「偶」或平板的「紙娃娃」般被刻意束縛壓抑,語言愈是精采,身體則愈是僵硬,再加上誇張的臉部表情,嘲諷身陷愛情的人物不過是受激情擺佈的玩偶。演員身後的鏡子,揭露他們在紙衣後赤裸的身體,也暗示人們在社會的道德規範下橫流的肉慾及雙重性格,引伸出愛情的表象與真相之間的落差。

詩人、電影、劇場導演鴻鴻給此劇高度評價:「熱火的對白絕不現實,咬文嚼字的快感反而有種文藝腔的浪漫;冷調的表演也不現實,僵硬的肢體動作加上誇張的臉部表情,嘲諷身陷愛情的人物不過是受激情擺佈的玩偶。一冷一熱,突顯了『再現』的加工。扮演得越有趣,嘲諷『愛情像遊戲』的意味越強;換句話說,形式愈膚淺、內容越深刻。」

資深劇評家王友輝則認為:「全劇刻意完全以押韻的語句表現,在俗濫的押韻使用之中,令我們逼視劇場語言使用的種種思考,更在平面紙板的表演形式中產生了動作和語言之間的對應關聯。對照著演員正面少女漫畫般的紙板衣著,透過鏡面,觀眾得以偷窺式地看到演員如同裸體一般的身體,表象與真相之間的視覺印象更引伸出愛情的表象與真相,形式和內容之間,取得了相當緊密的趣味連結。」

0 意見:

張貼留言